Evidentemente, la Conferencia de Desarme no puede permitirse perder otro año sin poner gravemente en peligro su credibilidad.
显然,裁谈会不能再浪费一年光阴了,这会严重损害裁谈会信誉。
Las contribuciones de los gobiernos y del sector privado a los recursos complementarios pueden reforzar las contribuciones a los recursos básicos, pero no pueden reemplazarlas sin poner en peligro las características fundamentales de la cooperación multilateral.
政府和私营部门为补充自己资金而捐助,可能加强了对基本资源捐助,但不可能在不威胁多边合作基本特性情况下取代它。
Reiteramos que deben respetarse las opciones y decisiones de cada país en el ámbito del uso pacífico de la energía nuclear sin poner en peligro sus políticas o acuerdos y arreglos de cooperación internacional para el uso pacífico de la energía nuclear ni sus políticas en materia de ciclos de combustible.
我们重申,每一个国家在和平利用核能领域中作出选择和决都应该得到尊重,只要它们符合其政策或和平利用核能国际合作协和安排以及它燃料循环政策。
En términos generales, nuestra visión y nuestra misión consisten en dejar un legado que sirva de modelo para asegurar que en otras situaciones posteriores a un conflicto se rindan cuentas por las violaciones del derecho internacional humanitario, de una manera rápida y sensata desde el punto de vista financiero, sin poner en peligro la imparcialidad del proceso judicial.
全球而言,我们视野和任务是留下一个模式,确保以迅速而在财政上有节、但不影响司法程序审判公正方式,追究在其他冲突后局势中践踏国际人道主义法行为。
Como reiteró en esta Comisión el representante del Movimiento de los Países No Alineados, las opciones y decisiones de cada país que entrañen usos de la energía nuclear con fines pacíficos deben respetarse sin poner en peligro sus políticas o acuerdos y arreglos de cooperación internacional para el uso de la energía nuclear con fines pacíficos ni sus políticas en materia del ciclo del combustible.
正如不结盟运动代表在本委员会重申那样,每个国家关于和平利用核能选择与决都应当受到尊重,但不得损害其自己和平利用核能政策或国际和平利用核能合作协和安排,也不得危害其自己燃料循环政策。
No obstante, el pobre historial que exhiben estas zonas en África, sin olvidar los peligros del enclavismo, es indicación todavía de que los encargados de las políticas deben supervisar cuidadosamente su desempeño, tomando plenamente en cuenta, en concreto, la repercusión en la balanza de pagos que puede tener atraer IED a estas redes, y que, desde el principio, deben idear políticas que reduzcan el carácter marcadamente importador de dichas actividades.
然而,非洲这些加工不良表现,包括出现飞地危险,仍然意味着决策者需要认真监测其业绩,特别充分考虑吸引外国直接投资到这些网络对国际收支影响,并从一开始就政策减少此类活动非常大进口内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。